YouTube объявил о масштабном расширении своей функции автоматического дубляжа, основанной на искусственном интеллекте. Теперь технология доступна для «сотен тысяч каналов», входящих в программу YouTube Partner Program, которые выпускают образовательный и информационный контент. В ближайшее время компания планирует внедрить эту функцию для других типов контента.
Содержание
Как работает автоматический дубляж
Технология позволяет автоматически добавлять озвучку на других языках к видео. Если оригинальное видео записано на английском, дубляж создаётся на французском, немецком, хинди, итальянском, испанском, индонезийском, японском и португальском языках. Если видео было записано на одном из этих языков, оно будет дублировано на английский.
Для каналов, у которых доступна эта функция, дубляж создаётся автоматически при загрузке видео. Однако авторы могут предварительно просмотреть дубляж перед публикацией, а также удалить его или скрыть, если результат их не устраивает.
Совершенствование технологии
В текущем состоянии дубляжи звучат не совсем естественно, но YouTube обещает улучшить технологию, чтобы она могла лучше передавать тон, эмоции и атмосферу окружения. Тем не менее, компания предупреждает, что технология всё ещё находится на ранней стадии развития, и возможны ошибки в переводах или несоответствие озвучки оригинальному голосу спикера.
Пример английского дубляжа для французского видео о приготовлении картофеля гратен демонстрирует текущий потенциал технологии.
История внедрения
Тестирование автоматического дубляжа началось с «сотен» создателей контента в июне 2023 года. Теперь эта функция становится доступной для гораздо большего числа каналов, а YouTube активно работает над её улучшением.